Ближайшие поездки
Объявления |
Новости
15.11.2012
Сант Николаос, Аристотель и Афон, или Греция с палубы теплоходаСант Николаос, Аристотель и Афон,или Греция с палубы теплоходаГреция — страна разумного компромисса. Побывавший там хотя бы однажды мечтает вернуться снова, чтобы окунуться в умиротворенность и бесконфликтность местной жизни. Регион знаменитого острова Афон можно назвать средоточием всего самого уникального в Греции — от православных традиций до традиций кулинарных. Но обо всем по порядку. Небесное...Греки религиозны. Они свято чтут православные традиции и всячески демонстрируют свое почтение тем, кто разделяет их религиозные взгляды. Этому есть свои причины: именно Православная Церковь сохранила для греков образование в период многолетнего турецкого ига. В те тяжелейшие годы детей обучали при храмах и монастырях, прививая им не только грамоту, но и православные ценности и культуру. В любой, даже самой небольшой деревеньке православный храм находится в центре. Часто в его помещениях расположены и местные органы власти. Священник здесь — человек, всеми любимый и уважаемый, пользующийся безграничным авторитетом. Во всех храмах и монастырях русских паломников встречают очень радушно. С большой любовью показывают и открывают для поклонения реликвии — мощи, хранящиеся в монастырях и церквях, а для поддержания сил телесных угощают рюмочкой настойки на чабреце со сладостями — вареньем, цукатами, лукумом или чашечкой чудесного ароматного греческого кофе.
Греция — страна приморская, со многими островами и поэтому совершенно особое место в череде не просто почитаемых, но любимых святых занимает святой Николай — покровитель моряков и путешествующих по водам, или, как ласково называют его местные жители, Сант Николаос. Иконы с его изображением можно увидеть на самом почетном месте повсюду — в дорогих отелях, в домах простых греков, в тавернах и на паромах. Наверное, не будет ошибкой сказать, что каждая вторая церковь в Греции — это церковь св. Николая. Одна из таких церквей является центром островка Аммулиани, на котором до 1933 года располагалось подворье Ватопедского монастыря. Население Аммулиани составляют потомки греков, бежавших в 1920-х годах на лодках из Малой Азии от угрозы истребления турками. Настоятель построенной монахами в 1865 году церкви святого Николая отец Антоний с большой теплотой и любовью отзывался о русском преподобном Серафиме Саровском, которого он почитает. Завораживающее впечатление на неискушенных паломников производит приморский городок Уранополис — врата Афона, как называют его паломники. Он уже по-афонски сосредоточен и вместе с тем по-гречески вальяжен. Монашеская аскетичность здесь гармонично сочетается с сувенирной индустрией и ресторанно-гостиничным бизнесом. Их движения размеренны и чуть суровы. Кажется, что они боятся расплескать ту благодать, которой наполнены. Когда паром подходит к причалу, они стоят плечом к плечу в ожидании. Сотни мужчин, от которых исходит и разливается спокойствие — явление поистине необычное. Паромы отходят и приходят почти одновременно, и эта разница между теми, кто едет на Афон, и теми, кто возвращается оттуда, сразу бросается в глаза. Женщин, как известно, на Афон не пускают, но для них предусмотрена возможность увидеть монастыри и Святую гору издали, путешествуя вдоль берега на теплоходе. Морская прогулка вдоль побережья Афона дает возможность рассмотреть всю прелесть и величие Афонской природы. Вон вдали видна оливковая роща, возделанная монахами несколько сот лет назад, а вот водопад, словно прорываясь из расщелины, струится в своем гордом величии к морю. На приличном расстоянии друг от друга стоят монастыри. Разные архитектурные стили, размеры, с разным количеством построек и насельников. Конечно, самый величественный из них — Пантелеимонов монастырь. По крайней мере, русские паломники считают его таковым. В какой-то момент теплоход дает гудок, и пассажиры дружно поворачиваются в сторону кормы. От Ксенофонтова монастыря быстро отплывает лодочка. В ней три монаха и рулевой. Лодка подходит к теплоходу, он останавливается и опускает трап. На него ловко взбираются три монаха, и команда перегружает с десяток коробок. Все это занимает несколько минут. Трап убирают, и лодка плывет обратно. Гостей все радостно приветствуют. Команда ставит столы, и монахи, облачившись, достают из холщовых сумок, перекинутых через плечо, крест, иконы и ларцы-мощевики. Служат небольшой молебен, после которого все желающие могут приложиться к святыням. Паломники выстраиваются в длинную очередь. Рядом можно купить иконки, ладан, крестики из монастыря. Все происходит удивительно гармонично и организованно. Мы неспешно идем вдоль берега до горы Афон, потом медленно разворачиваемся, и начинается обратный путь. Наши гости, отслужив молебен, разговаривают с паломниками, пьют кофе, но, увидев на горизонте свой монастырь, начинают собираться. Делают они это очень быстрыми отлаженными движениями. Сначала в холщовые сумки убирают ларцы с мощами, сумки — на себя. Команда помогает собрать коробки. Короткий гудок, и ожидающая этой команды лодка отходит от берега. Все повторяется. Теплоход зависает над лодкой, опускается трап — и монахи уже в лодке. Еще пара минут — и лодка отплывает. Все стоят на корме и машут монахам вслед. На горизонте уже виднеется Уранополис. Гора Афон царствует над этим местом и благоволит ему. И нам немножечко перепало от ее щедрот. ... и земноеГреки совмещают в себе высокомерность древних эллинов с искренним радушием южных народов. Особенно ярко это проявляется в греческой кухне. Греки любят и умеют готовить. Даже самые простые кабачки в кляре из кукурузной муки, поданные в греческой таверне, приобретают совершенно фантастический вкус. Что уж говорить о морепродуктах. Осьминог на гриле, каракатица в кисло-сладком соусе, свежайшие мидии и королевские креветки. В искусстве жить, любить, верить грекам трудно найти равных. Фото Ольги Кривошей.
Автор: МАРКИНА Мария, КРИВОШЕЙ Ольга Источник: журнал "Фома"
Наши греческие программы можете посмотреть здесь
|